先日、コンサル仲間で集まっていたときに人材育成の話になって、ふと思いました。
「人材育成」の英訳って、なんだっけ?
人材育成というと、基本は会社が社員を有能にするために行う施策というべきか。
さらにいうと後継者の育成といった面もあって、技術・技能だけではなく人物面も含め、抜擢的な感もある。とりわけ中小企業では。
でも企業における最近の教育研修といえば、社員個人の視点も欠かせなくなってきている。
そんな感じでいろいろ書き出してみると・・・
human resource development (人的資源開発)
nurturing/education of human resources (人的資源養育/教育)
employee/talent training (従業員/才能訓練)
succession planning (後継者計画)
employee promoting (従業員昇進)
career development (キャリア開発)
ずばり「人材育成」にあった言葉を探しています。